昆西四季

记录片英国2016

主演:约翰·伯格,Ben Lerner,Colin MacCabe,Christopher Roth,Akshi Singh,蒂尔达·斯文顿

导演:Bartek Dziadosz,Colin MacCabe,Christopher Roth,蒂尔达·斯文顿

 剧照

昆西四季 剧照 NO.1昆西四季 剧照 NO.2昆西四季 剧照 NO.3昆西四季 剧照 NO.4昆西四季 剧照 NO.5昆西四季 剧照 NO.6昆西四季 剧照 NO.13昆西四季 剧照 NO.14昆西四季 剧照 NO.15昆西四季 剧照 NO.16昆西四季 剧照 NO.17昆西四季 剧照 NO.18昆西四季 剧照 NO.19昆西四季 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 04:36

详细剧情

  梁文道称:“约翰•伯格是西方左翼浪漫精神的真正传人,一手是投入公共领域的锋锐评论,另一手则是深沉内向的虚构创作。”约翰•伯格于今年1月离世,使得这部纪录片成为他晚年生活弥足珍贵的记录影像。  影片由四部风格迥异的短片构成,串联起一年四季。以约翰·伯格生前所居住过的小镇昆西为背景,用平实的故事以及诗一般的画面,为约翰·伯格褪去艺术家和名人的光环,还原成一位普通的老人,真诚质朴。小村庄中的居民也各有故事。导演也用更多历史影像穿插融合在老人的生活中,给人以诗的穿越感和遐想的空间,是一部非常优美的纪录片。

 长篇影评

 1 ) 一点感想

知道这部纪录片,是因为《观看之道》。看完《观看之道》后,对约翰·伯格深表佩服,于是顺藤摸瓜地找到了这部片子。在看之前,我就知道我自己一定会喜欢的,有思想的艺术家再加上优美的自然风光,我没有理由不喜欢。

片中有许多我很受启发的话,印象最深的是其对农村生活的理解。可能很多人会觉得农村生活闭塞,远没有城市生活精彩,但人所不知的是,乡野一年四季风光不同,广阔而值得探索,自然对我来说,是最贴近本真,最具有无穷乐趣的地方,更别说可以吃上自己亲手种的蔬菜瓜果,我很欣赏《瓦尔登湖》作者的精神,但真正想过的还是这种悠然惬意的半隐居生活,但这基本上都是功成名就之后才会去选择和能拥有的,念此,只能羡慕。

这个片子还有很多有意思的地方,不过我关注的重点总是乡居生活,中毒太深。有些东西我也不太懂,如讲政治那一块。被约翰·伯格对他父亲的回忆和对妻子的深深爱意感动。

我希望我能坚持去看他写的书😂。

 2 ) 如果回忆令人苍老,我愿意

在看完他的纪录片《观看之道》之后,被他的智慧所吸引,想更了解这个人而买了这本书——《我们在此相遇》。

看一本书,就像是远远走来一个人,你嗅到了他身上独特的气味,然后你一步步深入去了解他,被他的睿智所吸引。

就是这个老爷子,成功引起了牛叔的关注。

他年轻的时候当过画家、教过书、当过艺术批评家、写的小说还获过大奖提名。放在现在,就是大家常说的“斜杠青年”。

有人说他很激进,在纪录片《观看之道》里,他的一番言论颠覆了很多人的常识。

他吸引我的地方在于他自身独立的思考。

我们在美术馆或者纪录片里欣赏艺术作品时,约翰·伯格在纪录片里的这种批判性的眼光可以作为借鉴。大致可以归纳为:

1、摄影的普及,让绘画作品随处可见。因为观看地点的变化,我们对于画的看法也会发生变化。

伯格用裁纸刀从波提切利的名画《维纳斯与马尔斯》切割下维纳斯的头像,并宣布:脱离画幅的维纳斯头像,可以仅仅是一幅少女肖像。

2、艺术纪录片或者书本在鼓吹绘画真品如何之好。而伯格认为只有除掉围绕着艺术的虚假的神秘性和强烈的信仰感,它才会显出真相。

3、画是无声静止的,而现代人通过声音和动画篡改了画的原本意义。

不过,伯格在最后说道:“但在最后,我所说,所展示的一切,和其他通过现代复制技术展示及谈论的东西一样,必须由你自己来评判。”

在观看时,他带着你一起思考,观看完之后,他又把思考的主动权抛给你。

蒂尔达拍的这部《昆西四季》,还原了一个晚年的伯格,思维依然清晰。

从70年代开始约翰·伯格和妻子Beverly“隐居”到阿尔卑斯山脚下的昆西小镇。

他回忆起自己的父亲,眼睛里有闪烁的泪光:

“吃早饭时,他会取一只苹果,然后削皮,然后一切四份,挨个削皮,先把苹果核取出来,然后把果皮削下,然后他会把苹果放在盘子的前方给我吃。”

在院子里有去世的妻子Beverly亲手种下的树莓,是她生前最爱。他对两个年轻人说:

“我想让你们去摘树莓,摘一大碗树莓,送给你想送的人,然后,如果你们喜欢,从中取两小碗树莓,如果喜欢就加糖和奶油。然后找一张Beverly的照片,把她放在那里,然后在一旁吃树莓。因为你们的快乐会带给她快乐。”

 3 ) Quote

If you set out in this world, better be born seven times. Once in the house on fire, once in a freezing flood, once in a wild madhouse, once in a field of ripe wheat, once in an empty cloister, and once among pigs in sty. Six babes crying, not enough. You yourself must be the seventh. When you must fight to survive, let your enemies see seven. One, away from work on Sunday. One starting his work on Monday, one who teaches without payment, one who learned to swim by drowning, one who is the seed of a forest, and one whom wild forefathers protect. But all their tricks are not enough, you yourself must be the seventh.

两个年代的出生者——敏感出于:生于战争,反抗战争。

红白格子法兰绒衬衣,红色裤子红色窄皮带,金色短直发。

storyteller rather than a writer。

动物无声有灵,和人类不同,它们是更接近生命本身的。存在于动物中的自然哲学,存在主义,动物对于死亡有理解或感受吗?甚至是人类也不见得明白死亡意味着什么。

影片如何将政治贯穿其中?

the alienation effect——一份utopian假报纸却驱使人们读完,把这种不可能变成可能的假象是一种希望,fake but positive。

在地狱里,团结才重要,而不是在天堂,是不是这样——继而前后播放了毛主席是太阳及对布尔什维克的颂歌,众认同。

左翼,右翼,及茶党。John—political artist:承认围绕在我们身边的地狱以及我们对团结的需要,但人们仍然存在着对感官世界的开放和关注的态度,从未消失,它不只是有受难及绝望;缅怀或记住过去的经历及生活方式,but there is no nostalgia,它不只限于左翼党派叙述事情发展的可能性,也不限于茶党不明确其历史中的偏向,它教我们用一种感官的 情感的 性欲的 神经质的方式来理解,因为政治家们必须掌控这些力量。

John是共产主义者,for marxist and artist, nothing is trivial,it embraces all life. 他认为自己最有价值的一本书,the seventh man,指向migrant workers外国来的务工者,发现了这些劳动者很社会化的生活,其实不是pessimism的。

丰收,harvest。

Beverly 种了一院子的树莓—— 去摘一大碗树莓,送给喜欢的人;或者若自己喜欢,就去摘一碗,加一些糖和奶油,或者什么都不要加,找一张beverly的照片放在旁边——because your pleasure would give her pleasure。

冬天牛羊群会被赶到更高海拔的牧地吃草1300-1400 Alpagle. 山谷里的花在那里bloom brighter,the blues are bluer and the yellow are yellower 放牧的人shepherd可以通过牛的铃铛响声判断是哪头牛。

Village,Vally——农民看到的美不一样。the beauty would come from the value of the work which has been put into that landscape and shaped that landscape——detail reviews something of the work done of it细节能够体现对事物的劳作。

John认为,乡间,这个视野会特别开阔的地方,有某种地平线一直存在,永远不会被封闭。因为这种开放——每个季节的特别之处,它不是强加于你的,而是你主动适应栖居。

肖像画,木楼,堆满杂物的画室,金属材料,木料,没有粉刷的屋子。小姑娘陪爸爸印好肖像画,和姐姐唱杯子歌,背景音转为水滴。静止又流动的只是时间。

她们再制作祈福材料,再练杯子歌的技巧,再摘树莓,光线明亮,房屋粗陋。这一大碗红色树莓,她们围在一起,带着母亲的照片和肖像画,坐在草地上吃了起来。

“homeland connects with mother tongue.”

 4 ) John Berger相关(1) 昆西四季

1 Ways of Listening 约翰·伯格去世后,《昆西四季》成为了他最后的记录。这部纪录片和作家本身都涉及了太宽泛的议题,难以真正去评论它。更何况他似乎是老套过时了,青年们不再认为做他的粉丝是一件”高级”的事,反倒是女演员蒂尔达成为了影片的卖点。 目前看到的评论都是比较通俗稳妥的做法:根据影片中出现的线索寻找到相应的伯格的书籍和思想,譬如第一部分Ways of Listening显然对应Ways of Seeing,第二部分Spring当中的动物则是Why Look at Animals?事实上影片中随处可见的美妙句子,在官方网站上都已作整理,满满当当的约翰伯格语录集。 这样的纪录片难免学究气,观众也不免掉书袋,但其实影片呈现了一个更为世俗、脱离了艺术评论家身份的老年约翰·伯格。 晚年的伯格,可以从Bento’s Sketchbook (《班托的素描簿》)读出。这是伯格生前写的最后一本书,Bento是斯宾诺莎的名,斯宾诺莎除了做哲学之外也喜好绘画,然而流传下来的著作中独缺素描簿。伯格一直惦念这本素描簿,晚年时他以隔时空想象对话,作出这一本与斯宾诺莎”合作”的素描簿。 我在意于Tilda提及此书时说:the imagined reverie of Benedic Spinoza, lens grinder, philosopher, and fellow radical humanist. And this particular book feels so personal, so completely, roundly about John and the way his mind works that it contributes him to anyone who reads it. ——磨镜片的人之后才是哲学家,相信斯宾诺莎和伯格在身份认同中都会优先选择前者。 《昆西四季》的题目揭示了最重要的地点:法国阿尔卑斯山脚的小村庄昆西,伯格自1973年起一直”隐居”于此。影片当中对于昆西风光的描绘给观众提供的代入感多是优美惬意,而我们可以回过头在《班托的素描簿》里寻找伯格在昆西时的心境。 伯格讲了一个很俗套的故事。他去图书馆借陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》,然而馆藏的两本都被借走了。他在图书馆里想着:这个人口六万的郊区图书馆,有四千人是图书馆会员,每人每次可以借走四本书。那么,今天有谁在家里读着《卡拉马佐夫兄弟》?他们互相认识吗?他们是第一次读还是重读呢?如果我和他们在市场上、面包店里相遇,我们会否会心一笑、认出彼此? ——伯格以此说明”共情”在故事当中的重要性,故事当中的某一部分变成了自己情感中的东西。 回过头来讲《昆西四季》里最先让人动容的地方,是伯格谈起自己的父亲。蒂尔达和伯格同样生于伦敦,同样生于11月5日,但间隔了34年。他们也都有一个经历过战争的父亲,这父亲也都不愿意同子女谈及战争的伤痛,但是:history cannot have its tongue cut out. 伯格讲自己的父亲如何切苹果:”先削皮,然后等分成四瓣……哦不对,是先等分成四瓣,然后挖去核,再削皮。” ——尽管伯格已经年迈了,但他讲起父亲时依旧仿佛是受庇护的,眼里泪光闪闪。——而我相信每一个观影者此时都在想自己的父母、祖父母如何切苹果,是先削皮还是先对半分开,想他们把苹果递过来的姿势。 (3.5 我试了一下那种切苹果的方法,果然好不习惯~)

 5 ) 速记

第一段是Tilda和伯格的老友记,说到了同天生日和同为军人子女,借由自己家庭经历讲人类经验传递“历史从不自断舌根”。致敬Ways of Seeing

第二段讲人类与动物的观照(恰遇伯格妻子逝世),其中有名与实、语言与存在的问题,一头狮子曾是狮子,引德里达说“我所是的动物”,对它者的探讨,语言(不通)是人与动物之间的一道深渊,海德格尔说语言是存在之屋人通过语言预知死亡然后向死而生,伯格说别闹啦我们作为会死的动物去说动物不理解死亡不是很可笑么。

第三段讲政治与叙事,自由主义经济失败但是意识形态输出成功,以至于毫无alternative,左翼要集合力量,资深老左伯格发问:well在地狱里我们才需要团结,天堂里,不存在的,不是吗?大家尬笑。红色歌曲蒙太奇。

第四段回归昆西乡野,用镜头语言讲人如何生活在自然中,伯格说在乡野你总是有一个horizon,四季不是降临在你身上,而是与你共生inhabit。钢琴配乐new age风。

总结:相约昆西,伯格的哲学课。

 6 ) 记录

●所有照片都是造访的一种方式,或是缺席的一种表达。

●我觉得我们好像前世就认识或共事过,约好在此世相遇,在同一车站下车,但没有商量好时间。

●每头狮子既属于狮群又独立存在,每头牛归于牛类又个性分明。动物被支配同时也被崇拜,这可能是首个存在主义二元论。

●不确定感和希望有关联。

●纵向的连续性:我们生活在一个可以无限延展的时代,但在昆西小镇,这种延展是纵向的,尽头是死亡。

●只要你懂得倾听,故事会不断向你涌来。

● 很简单地,当你踩下油门,你的机车飞驰出去。顺着你的视线望去,每当遇到障碍物,找到这根线,你会知道你要去向哪里。

 短评

Sheffield doc / fest Essay film it not doc actually...the most excited part is Q&A section just saw Tilda so close.

4分钟前
  • 挲丌
  • 力荐

siff2017

5分钟前
  • 超人叔叔
  • 推荐

除了对猪的部分有点难以共情,这部纪录片简直看到心里去了。一是形式上的自然灵动,一点也不拘束。二是即便在那么世外桃源的语境里它反而提醒了我伯格身上的战斗性,他始终是在激进运动和思想的前线,而无望几乎是战斗必然的历史前提。最后也是最喜欢看的是他们谈话时肢体语言里掩饰不住的专注和喜悦,都是多好的人多美妙的相遇啊。也可以用法拉奇那句来解释,“共同思考共同反抗,这本身就是一种爱的关系。”

6分钟前
  • 57
  • 推荐

用四個不同形式的短片展現昆西四季不同的面向。tilda控制欲這麼強,導演可能更適合她。

9分钟前
  • Ume
  • 推荐

蒂尔达念白:如果你将来到这个世界,那你最好出生七次。一次在着火的房子里,一次在冰冷的洪水中,一次在疯狂的精神病院里,一次在成熟的麦田中,一次在无人的修道院里,一次在猪圈的猪中间。这六次出生的婴儿都会哭泣,但这不够,你自己必须成为第七人。当你必须战斗才能生存,让你的敌人看到这七个人

11分钟前
  • 珍妮的肖像🦄
  • 推荐

犹记得他谈起父亲时眼角的湿润。这是每一个人子无法抗拒的。

14分钟前
  • 沉和🌈
  • 推荐

如今看依旧是温暖安心踏实的感觉,即便他已逝世。

18分钟前
  • ichbinluz
  • 推荐

「Silence can also be incredibly communicative.」「"If you set out in this world, better be born seven times. Once in a house on fire, once in a freezing flood, once in a wild madhouse, once in a field of ripe wheat, once in an empty cloister, and once among pigs in sty. Six babes crying, not enough. You yourself must be the seventh. When you must fight to survive, let your enemies see seven." — The Seventh by Attila József」

23分钟前
  • Q·ian·Sivan
  • 推荐

有一句台词叫“这里总有存在的意义”,很荣幸啊。感觉受到了鼓励。伟大的日常教会我们太多了,我很庆幸学到了些皮毛。刚意识到,我们被资本裹挟是从出生开始的,而非进城的那一刻。

26分钟前
  • 到里斯本看海
  • 力荐

伯格描述夜里牛铃响,伯格儿子与Tilda乖巧的儿女围坐在一起边吃覆盆子边纪念逝去的母亲…被感动。地狱才需要团结这句话还真妙!有对影迷夫妇带着婴儿来看,婴儿很乖就咿呀见了几声,一叫爸妈就抱着他跑到最后角落。快结束时镜头扫过昆西宁静的草原、温顺的牛羊时婴儿还笑了一声,祥和的一刻

29分钟前
  • 🔥🫧🥯
  • 推荐

fabulous view of image

33分钟前
  • 力荐

看tilda跟约翰伯格唠嗑我能看一天不换台。太享受了。两人聪明又博学的人聊起政治,战争,写作,哲学,父亲,无比的轻松自然而又在某一刻深刻的让人想要掉眼泪。

36分钟前
  • 小猪大侠
  • 推荐

#SIFF# 四季,四个切入点。风格比较混杂,但每个部分都很有洞察力。(是时候把John Berger的中文译名改回来了吧……伯杰~~~)

37分钟前
  • btr
  • 推荐

因为对约翰伯格一点都不熟悉,而这部纪录片是以散文式的拍摄手法来完成的,每一部分都由不同的导演去完成,因此总体挺“散”的。开头那几部分看得我有点雨里雾里,但是从他们一批作家围坐在一起聚会开始,电影对我来说渐入佳境。最后面那部分还一度使我落泪。喜欢第七个人的那一段话。

41分钟前
  • 被遗忘的米粒
  • 推荐

父辈战后创伤、人与动物面面观、左派议论与人的解放、一场昆西之行。人的思想越复杂、成就越多面,也就越难一言道尽。信息量太大,且毫无前置知识。但当你看到一个人能在对家畜抱有同情的同时,又能平静甚至巨细靡遗地谈论一场记忆中的屠宰,并且并未简单导向素食主义时,你就能管窥其思辨之丰富与立体。

43分钟前
  • Hiina Kapsas
  • 推荐

金马影展上看了这部纪录片一直没有标记,一晃眼,约翰伯格就90岁生日了,一晃眼,他就悄悄离开了人世。

46分钟前
  • jellyfish
  • 推荐

我在梦里见到了我的朋友:“朋友,你是从照片里过来的吗?还是坐火车?”去世前一年的伯格爷爷还兴致大好地教17岁小女孩骑摩托车,既振奋又感动,又想到苏珊奈曼谈老年的时候说的:他们向我们展示了人可以走得多远,创造力可以持续多久,为我们树立了如何成长的榜样。

50分钟前
  • 小南玩小南
  • 力荐

温柔到让人心醉 看着蒂尔达切苹果 每个人简单的白描画像 农场里动物们短暂却安详的生活 大家分食红嫩的覆盆子 不知不觉就流泪了

51分钟前
  • t0psh1t
  • 力荐

托曲珍的福看到這麼好的片兒。簡直是某種revelation moment。很好奇怎麼做出來這樣一個片子。真喜歡英國的intellectual氣質。最被夏季那段關於動物的觀點打到:十年壽命的羊,或是二十年的馬,對人類來說其實是不死的,因爲整體沒變,死去的不斷被新生的代替。

54分钟前
  • 阝女
  • 力荐

一部激发灵感的纪录片——画面,音乐,真的都很美,内容也属优质。但可能就是淡淡的,什么也留不下吧。Tilda的出镜有时真的是一个出戏和自恋的符号扔在那,也许大部分观众还是爱的。

55分钟前
  • 12
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved